Not TMP Related - The King in Yellow


oh! Nice catch Rev! I totally forgot about that! I checked out the Wiki page on Carcosa and found there is actually a snippet of the transcript we have on wiki. Wiki is magiq, confirmed.:tinfoilhat:


This may seem unrelated,
But what all do we know of M. Grey Ackerly’s son, James?
The only wiki info I can find is:
“James died somewhere in France in the early 90s.”


I do not believe we have ever learned more about James. I’ve wondered about him myself.


By the way. I’m sitting in a waiting room bored so I did some looking and the book the King in Yellow is available on project Gutenburg. In case anyone wanted it.


Woah, I am a little flabbergasted about this. I don’t have much else to add, other than if you need me, I will be down the rabbit hole with my tinfoil hat.

I will let you all know if I find anything.


Are we absolutely sure this isnt a completely different thing?

If we’re sure of this… Id almost say that its a MM Faction or the wool. i seriously doubt its the silver, but I can see the low, too. Maybe this is from the royal thornmouths too… AHHH I dont know! Tinfoil!


Wow. It’s also by a Robert…


The first story of the book, “Repairer of Reputations”, mentions the French government banned the play and had them collected and destroyed.

So far I’m two stories into the book. The first one was pretty great, that’s probably why it’s the first one in the collection. The second one was a tad underwhelming to me, but I’ll continue through as I get time.

You can definitely feel how this would have inspired Lovecraft when reading it.

Edit: If anyone else is reading through this let me know. We can have a mini-creepy book club!


Hoping to pick a copy up at the library today!!


I’m part way through the first story but I fell asleep during it. It was past midnight though, so I don’t feel particularly guilty.


More random things that I’m trying to make sense of.

In case anyone is curious, I’ve gone over the pages and envelopes from top to bottom, inside and out. There is nothing written on the back, in a corner, or inside an envelope.

There does not seem to be any basic invisible ink revealed by heat on the pages. (Hey you never know til you try.)

The person’s signature on the bottom of the introduction page is impossible for me to read.

I’m stuck on this first page, Act 1 Scene 1. According to the wiki Naotalba has no known lines in the play, but he speaks on this page. That’s making me wonder if the first page isn’t new. Although…

I’ve found 2 other places referencing the first line “Woe-begotten Cassilda, how she mourns. Her sighs are born upon the quiet wind throughout this dark manse.” on the interwebs. One is on some corset artists blog, the other is a single post on a kickstarter.

I’ve only found 1 place the second line, Naotalba’s first speech, is online. Also on the same kickstarter forum from an Erick Young. Nothing strikes me as particularly magiqal about him so I think it’s a coincidence. Anyway I can’t find a way to contact him.

I can find no sources for the 3rd or 4th parts of the first page online. Including Naotalba’s second line.

Also, Naotalba’s name is mispelled in the first mention. It’s missing an ‘l’. Interestingly enough Erick Young’s post containing the same lines contains the exact same spelling mistake.

And that’s my wracking my brain from this moment. For the record I’ve reread the first page of Act 2 about 412 times now, and I’m perfectly fine with no madenning affects. Now if you excuse me I need to take my cactus for a walk and then give it a bath. It’s been very naughty.


Would you mind posting a close-up of the signature?


Sure thing.


Wow, definitely unreadable :joy:

The kickstarter observation is a very intersting one.
The kickstarter site has the fiollowing quote which I find quite fascintating:



I tried to photoshop it, but it looks like it’s pretty badly smudged :eavessweat:

I don’t know why, but I see a 26 in there, but it’s probably just me trying to find meaning in it.


I’m putting my tin foil hat on for this, but it looks almost purposefully smudged. Maybe someone got ahold of it before you did Robert and messed with it? Or maybe the original senders hid on the name on purpose as it would reveal something about them.


I don’t know if anyone has mentioned this yet, but another name for “The King in Yellow” is Hastur. He has his origins in Lovecraftian methos… I don’t know if this is exactly relevant but it might be useful:
“Hastur (The Unspeakable One, Him Who Is Not to be Named, Assatur, Xastur, H’aaztre, or Kaiwan) is an entity of the Cthulhu Mythos. Hastur first appeared in Ambrose Bierce’s short story “Haïta the Shepherd” (1893) as a benign god of shepherds. Hastur is briefly mentioned in H.P. Lovecraft’s The Whisperer in Darkness; previously, Robert W. Chambers had used the name in his own stories to represent both a person and a place associated with the names of several stars, including Aldebaran.”
I don’t entirely know if there is a connection here but I’ve read the story and the mention of “The King in Yellow” sent a chill down my spine.